TAIGAさん
2023/07/31 16:00
近いうち予定立てよう を英語で教えて!
友達と長らく会っていないので、「近いうちに会う予定たてよう」と言いたいです。
回答
・Let's make plans soon.
・Let's schedule something soon.
・Let's pencil something in shortly.
It's been a while, hasn't it? We should make plans soon.
久しぶりだね。近いうちに会う予定を立てよう。
「Let's make plans soon.」は直訳すると「近いうちに計画を立てよう」となります。この表現は、友人や知人と今後の予定や行動計画を立てる際に使います。具体的な日時や場所がまだ決まっていない場合や、詳細を後で詰める場合などに使用します。また、相手との関係が近い、親しいときに使うフレーズで、ビジネスシーンではあまり使われません。このフレーズを使うと、相手に対して自分が会いたいという意欲や、積極的に関係を維持・発展させたいという意思を示すことができます。
I haven't seen you in ages. Let's schedule something soon.
長い間会ってないね。近いうちに何か予定を立てよう。
We haven't seen each other in a while, let's pencil something in shortly.
久しぶりに会っていないから、近いうちに会う予定を立てよう。
Let's schedule something soon.は具体的な日程をすぐに決めることを提案しているときに使います。一方、Let's pencil something in shortly.は、予定を一時的に書き入れることを提案しています。pencil inはあくまで仮の予定であり、後から変更が可能であることを示しています。したがって、日程がまだ完全に確定していない場合や、予定が変更になる可能性があるときにこの表現を使います。
回答
・Let’s catch up soon.
・Hope to see you again soon.
・See you soon.
「予定を立てる」自体は、”to plan” や “ make plans “ なのですが、ご質問内容からすると「会う」ことに重きが置かれていると思うので、その点をふまえ解答例を挙げました。
例えば、” make plans to meet up .. “ 「会う予定を立てる」とすることもできますが、それよりももっとシンプルに “Let's meet up soon.” と言うことで「近いうちに会おう(会う予定を立てよう)。」と伝えられます。
Ex)
Let’s catch up soon.
「近いうちに会おう。」
→ “catch up” : 「久しぶりに会う」 “catch up” には「追いつく」という意味もあります。
Ex)
Hope to see you again soon.
「また近いうちに会えるといいな(≒近いうちに会う予定を立てよう)。」
Ex)
See you soon.
「またね(≒近いうちに会う予定を立てよう)。」