syou

syouさん

syouさん

この間はありがとう を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

お礼を言う時に使う「この間はありがとうね」は英語でなんというのですか?

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/18 12:15

回答

・Thank you for the other day.
・I appreciate your help the other day.

「この間はありがとうね」ですが、
Thank you for the other day.
I appreciate your help the other day.
などで良いでしょう。
ただ、「この間はありがとう」と日本語はよく言いますが、英語であまりこの感覚は強くないと思います。とても大きなことをした際に改めて伝える、という場面での表現と想定してください。

Ex)
Thank you for the other day. Your advice was very helpful when I was making my presentation. Thanks to you, I received a good evaluation.
「この間はありがとうね。プレゼンテーションを作る時、君のアドバイスがとても役にたったよ。おかげで良い評価がもらえたんだ。」

Ex)
I appreciate your help the other day. I was able to submit the report in time.
「この間はありがとうね。レポートの提出を間に合わせることができたよ。」

0 466
役に立った
PV466
シェア
ツイート