onodera saki

onodera sakiさん

2023/07/31 16:00

紹介してください を英語で教えて!

友達のバイト先に私も応募したいので、「紹介してください」と言いたいです。

0 749
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/23 16:11

回答

・Could you introduce me to them?
・I'd love an introduction.

「彼ら(彼女ら)に紹介してもらえませんか?」という意味で、丁寧ながらも親しみやすい聞き方です。

パーティーや集まりで、話してみたい人たちがいるけど自分から声をかけにくい時、共通の知り合いに「あの人たちに紹介してくれない?」とお願いするのにピッタリなフレーズです。

I heard your company is hiring. Could you introduce me to the hiring manager?
あなたの会社が募集しているって聞いたんだけど。採用担当者の方に紹介してもらえないかな?

ちなみに、「I'd love an introduction.」は「ぜひ紹介してほしいな!」というニュアンスで使えます。共通の知人がいる相手に、会ってみたい人を紹介してほしいと丁寧かつ熱意を込めて伝えるのにぴったりな表現です。ビジネスでもプライベートでも使えますよ。

I'd love an introduction to your manager since I'm thinking of applying there too.
もしよかったら、私もそこで働きたいからマネージャーさんに紹介してもらえると嬉しいな。

dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 18:46

回答

・Please introduce me to 〜

「紹介してください」は上記のように表現できます。
Please は「〜してください」と依頼するときに用いる単語で、文頭に置きます。後ろには動詞の原形がきます。
introduce は「紹介する」という意味の動詞です。introduce + もの or 人で「もの(人」を紹介する」という意味になります。また、introduce A to B で「A に B を紹介する」という意味になります。


I would like to apply for my friend's part time job, so please introduce me to part time job.
私も友達のバイト先に応募したいので、紹介してください。
※apply for:応募する

役に立った
PV749
シェア
ポスト