seichiさん
2024/04/16 10:00
この際、皆に紹介しておきたいので を英語で教えて!
家内をパーティーに同伴するときに、「この際、皆に紹介しておきたいので」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・As I wanna introduce to everyone on this occasion
・As I wanna take this occasion to introduce to everyone
1. As I wanna introduce to everyone on this occasion
この際、皆に紹介しておきたいので
「この際」とは「この機会に」とも表現できるので、イディオムの on this occasion を使います。
occasion は「機会、時」を意味する英単語です。
2. As I wanna take this occasion to introduce to everyone
この際、皆に紹介しておきたいので
take this occasion to do で「この機会に~する、この際~する」を意味するイディオムとなります。
このイディオムを用いて2の例文のようにも言い換え可能です。