Aloha Uesaka

Aloha Uesakaさん

2023/09/24 01:17

あなたの友達を紹介して!を英語で教えて!

英語でお話している先生がいて、その友達とも英語でお話したいなー紹介してほしいなーと軽く思っている感じです!(恋愛とかそういうシチュエーションではないです)

1 1,536
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/26 12:23

回答

ベストアンサー

・Would you please introduce me to someone

単語は、「紹介する」は動詞で「introduce」です。状況的には「私を友達に紹介して」のようなので「introduce me to your friend」と表現すると良いかと思います。

構文は、「~してくれませんか?」の内容なので助動詞「would」と副詞「please」を使った疑問文にします。当該助動詞の後に主語(you)、副詞(please)、動詞原形(introduce)、目的語(me)、副詞句(貴方の友達に:to your friend)を続けて構成します。

たとえば"Would you please introduce me to your friend?"とすればご質問の意味になります。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/13 15:15

回答

・Introduce me to your friends.
・I'd love to meet your friends sometime.

「あなたの友達、紹介してよ!」という、かなりストレートで積極的なニュアンスです。

親しい友人同士で「友達の輪に加わりたい!」と気軽に言ったり、恋人にもっと自分の世界を知ってほしいと伝える時などに使えます。少し踏み込んだお願いなので、相手との関係性が重要です。

Could you introduce me to your friends sometime? I'd love to meet them.
いつかお友達を紹介してもらえませんか?ぜひ会ってみたいです。

ちなみに、「I'd love to meet your friends sometime.」は「いつか君の友達に会えたら嬉しいな」という温かい気持ちを表すフレーズだよ。相手との関係を深めたい、君の周りの人も知りたい、という前向きな興味を示す時にぴったり。恋人や親しい友人に使うと、すごく喜ばれるはず!

Your English seems to be improving so much! I'd love to meet your friends sometime and chat with them too.
君の英語、すごく上達してるみたいだね!いつか君の友達にも会って、一緒におしゃべりしてみたいな。

役に立った
PV1,536
シェア
ポスト