satou

satouさん

2023/07/31 16:00

素敵なカフェ を英語で教えて!

明日ランチに行きたいので、友達に「ここら辺で素敵なカフェ知ってる?」と言いたいです。

0 322
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Lovely cafe
・Charming cafe.
・Enchanting Cafe

Do you know any lovely cafes around here for lunch tomorrow?
「明日ランチに行くために、ここら辺で素敵なカフェを知ってる?」

ローブリーカフェは、その名の通り、魅力的で心地よいカフェを指す表現です。内装が独特で美しく、ユニークなメニューがあったり、スタッフのサービスが素晴らしかったりするような場所を指します。また、人々がリラックスしたり、友人との会話を楽しんだり、一人で読書を楽しんだりするのに最適な空間です。また、デートスポットとしても使われることが多いです。この表現は、友人に新しく見つけたカフェを紹介する時や、レビューを書く時、SNSでおしゃれなカフェの写真を投稿する時など、さまざまな場面で使えます。

Do you know any charming cafes around here we could go for lunch tomorrow?
「明日ランチに行ける、ここら辺で素敵なカフェ知ってる?」

Do you know any nice cafes around here for lunch tomorrow?
「明日ランチに行くために、ここら辺で素敵なカフェを知ってる?」

Charming cafeとEnchanting cafeは共に、カフェが魅力的であることを表す形容詞を使っていますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Charmingは一般的に、カフェが親しみやすく、心地よい雰囲気を持っていることを指します。一方、Enchantingは、カフェが魔法にかけられるほど魅力的で、非現実的な美しさや魅力を持っていることを示します。したがって、Charming cafeは親しみやすい、地元のカフェを指すのに対して、Enchanting cafeはより夢幻的で、特別な体験が期待できるカフェを指すことが多いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 13:11

回答

・nice cafe

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「素敵なカフェ」は英語で上記のように表現できます。

niceの他にも「great・amazing・wonderful」を使うことも可能です。

例文:
Do you know any nice cafes around here?
ここら辺で素敵なカフェ知ってる?

* around here ここらへんで
(ex) There are many famous restaurants around here.
ここらへんで有名なレストランがたくさんあります。

I’m looking for a nice cafe. Do you have any recommendations?
素敵なカフェを探してるんです。おすすめありますか?

* look for 〜を探す
(ex) What are you looking for?
何を探しているの?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV322
シェア
ポスト