Kurokawa.s

Kurokawa.sさん

2023/07/31 16:00

今夜予定ある? を英語で教えて!

Are you free tonight? 以外で友達をディナーに誘う時に使えるフレーズを知りたいです。

0 383
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/14 00:00

回答

・Do you have plans tonight?
・Are you free tonight?
・What's on your agenda for tonight?

Do you have plans tonight or can I steal you away for dinner?
「今夜予定があるかどうか知りたいんだけど、もし空いていたら一緒にディナーに行かない?」

「Do you have plans tonight?」は「今夜、予定はありますか?」という意味で、主に今夜の予定や行動について尋ねる際に使います。デートの誘いや、友人との飲み会、会議等への参加、あるいは単に相手の予定を気にかけるなど、様々なシチュエーションで使えます。直訳すれば「今夜、計画はありますか?」となりますが、日本語の「予定」に近いニュアンスです。

Would you like to grab dinner with me tonight?
「今夜一緒にディナーに行きませんか?」

What's on your agenda for tonight? Fancy grabbing dinner with me?
「今夜は何か予定がある?一緒に夕飯でも食べに行かない?」

Are you free tonight?は相手がその夜に予定がないかどうかを尋ねるさらにカジュアルな表現です。友達との出会いやデートなど、非公式な状況でよく使われます。一方、What's on your agenda for tonight?は相手がその夜に何を計画しているかを具体的に尋ねる表現で、よりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使われることが多いです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/21 21:26

回答

・Do you have any plans tonight?

「 Do you have〜?」で「〜をもっていますか?〜がありますか?」の意味になります。


A: Do you have any plans tonight?
今夜は何か予定ある?
B: Not really.
特にないよ。
A: Then, how about eating out dinner together after work?
じゃあ、仕事の後、一緒に夕飯を食べに行くのはどう?

「how about 〜?」で「〜するのはどうですか?」という提案表現になり、「eat out dinner」で「夕食を食べに行く」という意味になります。

また、「tonight: 今夜」を違う単語に変えることで、色々な時の予定を聞くことが出来ます。


Do you have any plans this weekend?
今週末の予定は何かある?
Do you have any plans on your birthday?
誕生日当日の予定は何かある?
Do you have any plans on Wednesday afternoon?
水曜日の午後、何か予定ある?

役に立った
PV383
シェア
ポスト