Ondaさん
2025/07/29 10:00
今日の夜、予定ある? を英語で教えて!
友人や家族を、夕食や飲みに誘いたい時に、まず「今日の夜、予定ある?」と英語で尋ねたいです。
回答
・Got any plans for tonight?
・What are you up to tonight?
「今夜、何か予定ある?」という意味のカジュアルな表現です。友達や同僚など親しい間柄で使います。
相手の予定を純粋に聞く時だけでなく、「もし予定がなければ、一緒にどう?」と何かを提案したり、食事や飲みに誘ったりする前のワンクッションとして非常によく使われる便利なフレーズです。
Got any plans for tonight? I was thinking of grabbing some dinner.
今夜、何か予定ある?夕食でも行こうかと思って。
ちなみに、「What are you up to tonight?」は「今夜なにしてるの?」という意味のカジュアルな表現だよ。相手の予定を気軽に聞きたい時にピッタリ!単に興味で聞くこともあれば、「もし空いてたら…」と遊びに誘う前の探りを入れるニュアンスで使われることも多いんだ。
Hey, what are you up to tonight?
ねえ、今夜の予定は?
回答
・Do you have any plans tonight?
・How about the schedule for tonight?
1. Do you have any plans tonight?
今日の夜、予定ある?
Do you have ~?:~はありますか?
他動詞 have「~を持っている」→「~がある」の意味では、予定や計画の有無を尋ねる際に使います。また any は否定文では「全く~ない」、疑問文では「何か~」を意味し、ここでは any plans「何かの予定」の意味で考えます。
例文
Do you have any plans tonight after work?
仕事の後、今日の夜、何か予定ある?
2. How about the schedule for tonight?
今夜の予定はどんな感じですか?→今日の夜、予定ある?
How about ~?:~はどうですか?
How は状態や様子、また程度を尋ねる際に使い、about は前置詞なので後に置く名詞の状態や程度を尋ねています。ここでは名詞句 the schedule for tonight「今夜の予定」を置いてHow about the schedule for tonight?「今日の夜、予定ある? 」と解釈しています。
例文
I want to spend time with you, so how about your schedule for tonight?
貴方と過ごしたいのですが、あなたの今夜の予定は?→今日の夜、予定ある?
one's schedule:~の予定
spend time:時間を過ごす
Japan