hamachanさん
2022/07/05 00:00
丁寧でわかりやすい を英語で教えて!
とても分かりやすいレッスンを受講できたので、「あの講師は丁寧で分かりやすかった」と言いたいです。
回答
・Polite and easy to understand
・Clear and courteous
・Gracious and comprehensible
That teacher was very polite and easy to understand.
その先生はとても丁寧で分かりやすかったです。
「Polite and easy to understand」という表現は、「丁寧で分かりやすい」という意味を持ちます。礼儀正しく、かつ理解しやすい方法で伝えることを示すこのフレーズは、プレゼンテーションや教育、接客、ビジネスコミュニケーションなど、他者に何かを説明するための言葉遣いや態度を表現する時によく使われます。これは、相手を尊重し、かつ効果的なコミュニケーションを行うための重要な要素です。
The instructor was clear and courteous, which made the lesson very understandable.
その講師は分かりやすく、丁寧だったので、レッスンはとても理解しやすかったです。
The instructor was very gracious and comprehensible.
その講師はとても丁寧で分かりやすかった。
Clear and courteousは、誰かが情報を正確かつ丁寧に伝える様子を表します。ビジネスやプロフェッショナルのコミュニケーションでよく使われます。一方、"gracious and comprehensible"は、誰かが理解しやすく、親切に振る舞う様子を指します。友人や家族など、よりカジュアルな状況での優れたコミュニケーションに使われることが多いです。
回答
・polite and easy to understand
・courteous and clear
「丁寧でわかりやすい」は英語では polite and easy to understand や courteous and clear などで表現することができます。
That tutor was polite and easy to understand.
(あの講師は丁寧で分かりやすかった。)
His speeches are always courteous and clear, so he is popular.
(彼のスピーチはいつも丁寧で分かりやすいいから、人気がある。)
ご参考にしていただければ幸いです。