kouno

kounoさん

kounoさん

一番わかりやすい道を教えて を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

武道館までの行き方がいくつかあるときに「一番わかりやすい道を教えて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 23:07

回答

・Can you give me the easiest way to get there?
・Can you tell me the simplest way to get there?

1. Can you give me the easiest way to get there?
一番わかりやすい道を教えて。

Can you は「~してくれますか?」という相手に依頼するときの表現です。give me は「私に与える」という意味です。「わかりやすい」「簡単な」は英語で easy と言いますが、「一番わかりやすい」という時は最上級を使って easiest といいます。way は「道」という意味です。 to get there は「そこに着く」「到着する」という意味です。

2. Can you tell me the simplest way to get there?
一番わかりやすい道を教えて。

tell me は「教えて」という意味です。the simplest も 「最も簡単な」という意味の形容詞の最上級になります。

ご参考になれば幸いです。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート