Hironoriさん
2022/07/05 00:00
声がガラガラです を英語で教えて!
その声どうしたの?と聞かれたので「風邪を引いてしまい声がガラガラです」と言いたいです。
回答
・My voice is hoarse.
・My voice is raspy.
・My voice is gravelly.
I've caught a cold and my voice is hoarse.
風邪を引いてしまって、声がガラガラです。
「My voice is hoarse.」は、「声がかれている」「声が枯れている」などと訳されます。長時間話したあとや風邪をひいて喉が痛いとき、または大声を出しすぎた後などに使う表現です。両方とも声が普段とは違った状態、つまりは声が出にくい、かすれた音になっている状態を表しています。
I caught a cold and now my voice is raspy.
風邪を引いてしまって、声がガラガラになってしまったんだ。
I caught a cold and now my voice is gravelly.
風邪を引いてしまって、声がガラガラになってしまいました。
My voice is raspyとは、自分の声がかすれていて、通常は風邪や喉の問題で一時的に発生します。これは音楽家や司会者が長時間話した後にも起こります。一方、"My voice is gravelly"は、声が粗く、ザラザラとした感じを表現します。この表現は、特定の声質(例えば、長年の喫煙や老化により)を指すためによく使われます。
回答
・one's voice is hoarse
・one's voice is croaky
「声がガラガラです」は英語では one's voice is hoarse や one's voice is croaky などで表現することができます。
I have a cold, so my voice is hoarse.
(風邪を引いてしまい声がガラガラです。)
I practiced singing too much yesterday, so my voice is croaky, but don't worry about it.
(昨日、歌の練習をやり過ぎたので、声がガラガラですが、気にしないでください。)
ご参考にしていただければ幸いです。