Airin

Airinさん

2023/07/24 14:00

喉がカラカラ を英語で教えて!

森の中で遭遇したので「喉がカラカラですし、ここは動かず、助けを待ちましょう」と言いたいです。

0 232
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/01 05:37

回答

・I'm parched.
・My throat is dry.

1. I'm parched.
喉がカラカラ。

parched は「喉がカラカラに渇いた」という意味の形容詞で、 thristy よりも強い表現です。

I'm parched, so let's stay still and wait for help.
喉がカラカラですし、ここは動かず、助けを待ちましょう。

2. My throat is dry.
喉がカラカラ。

「喉が乾いている」という直訳的な表現で、特に水分が不足していることを示します。
throat は「喉」という名詞です。

I can't talk much because my throat is dry and I need some water.
喉がカラカラであまり話せないので、水が必要です。

役に立った
PV232
シェア
ポスト