sakamoto

sakamotoさん

2023/07/31 16:00

ナス を英語で教えて!

スーパーで店員さんにナスの場所を聞きたいので、「ナスは何コーナーにありますか」と言いたいです。

0 112
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Eggplant
・Aubergine
・Brinjal

Excuse me, which section can I find the eggplants in?
「すみません、ナスはどのコーナーにありますか?」

エッグプラントは英語でナスを指し、野菜の一つです。料理のレシピや食材の説明、飲食店のメニューやスーパーマーケットで使用されます。また、アメリカ英語ではeggplant、イギリス英語ではaubergineと呼ばれることもあります。さらに、絵文字としてもよく使われ、その場合は直訳ではなく別の意味を持つことがあります。使い方には注意が必要です。

Excuse me, where can I find the aubergines?
「すみません、ナスはどこで見つけられますか?」

Excuse me, which aisle can I find the brinjals in?
「すみません、ブリンジャル(ナス)はどの通路にありますか?」

AubergineとBrinjalはどちらもナスを指す英語の単語ですが、地域によって使われ方が異なります。Aubergineは主にイギリス英語で使用され、Brinjalは南アフリカやインド英語で一般的です。したがって、ネイティブスピーカーは自分の地域や文化に基づいてこれらの単語を使い分けます。特定のニュアンスや意味の違いはありません。どちらも同じ植物を指しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/21 20:26

回答

・eggplant
・aubergine

eggplant
ナス

eggplant は「ナス」という意味を表す名詞になります。
※元々、ナスの形が卵(egg)に似ていたことが、語源だそうです。

Excuse me, what section is eggplants in?
(すみません、ナスは何コーナーにありますか?)

aubergine
ナス

aubergine(aubergines は aubergineの複数形)も「ナス」という意味を表す名詞ですが、こちらはイギリス英語で使われる表現になります。

In my case, I grow aubergines in my field.
(私の場合、私は畑でナスを育てているんです。)

役に立った
PV112
シェア
ポスト