jis

jisさん

2023/07/31 16:00

今朝は早く起きました を英語で教えて!

普段朝、顔を合わせないシェアメイトに会ったので、「今日は早く起きたから」と言いたいです。

0 330
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 00:00

回答

・I woke up early this morning.
・I was up at the crack of dawn today.
・I was up with the birds this morning.

I woke up early this morning, that's why you're seeing me now.
今日は早く起きたから、今見えるんだよ。

「I woke up early this morning」は「今朝は早く起きた」という意味です。通常よりも早く目覚めた状況を表し、日常の会話や日記などでよく使われます。特別な行事や用事があった、または特別な理由で早起きしたことを示すことが多いです。また、その日の行動や体調に影響を与えたことを伝えるためにも使われます。

I was up at the crack of dawn today, that's why you're seeing me now.
「今日は夜明けとともに起きたから、今見かけるんだよ。」

I was up with the birds this morning, that's why you're seeing me now.
今日は早く起きたから、今こうして君に会えているんだよ。

これらのフレーズはどちらも「今日はとても早く起きた」という意味ですが、微妙な違いがあります。「I was up at the crack of dawn today」は、文字通り「日の出と同時に起きた」を指します。「I was up with the birds this morning」は、鳥が鳴き始める早朝に起きたことを暗示します。ただし、実際の時間よりも「とても早く起きた」という事実を強調するために使われる表現です。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/20 22:20

回答

・I got up early this morning.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今朝は早く起きました」は英語で上記のように表現できます。

get up earlyで「早く起きる」という意味になります。

例文
I got up early this morning, so I came to school earlier.
今朝は早く起きたので早めに学校に来たよ。

I got up early this morning, so I studied for the exam.
今朝は早く起きたので試験勉強をしました。

My son got up early this morning, but he took a nap.
私の息子は今朝は早く起きたけどお昼寝したよ。

* take a nap お昼寝する
(ex) I took a nap, so I feel good now.
お昼寝したから気分がいいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV330
シェア
ポスト