Tsuchiya

Tsuchiyaさん

2023/07/31 16:00

チョコレート食べますか を英語で教えて!

チョコレートを食べ過ぎてもう食べれないので、「チョコレート食べますか」と言いたいです。

0 873
hana

hanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 12:26

回答

・Would you like some chocolates?

I took too many chocolates on my plate, but I cannot eat any more. Would you like some chocolates?
チョコレートをたくさん取ってきたけどもうこれ以上食べれないな。チョコレート食べますか?

「チョコレート食べますか?」と相手に食べ物を勧める場合は"Would you like some chocolates?"と表現できます。
自分はおなかがいっぱいで、相手と一緒に食べてほしい場合は、"Can you help me consuming some chocolates?"などお願いすることができます。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/25 00:00

回答

・Would you like some chocolate?
・Do you want to have some chocolate?

Would you like some chocolate?
チョコレートを食べますか?

「Would you like some chocolate?」は、相手にチョコレートを提供する際に使われる表現です。友人や家族に対して親しみを込めて使われることが多く、贈り物やおもてなしの場面でよく使われます。また、相手の好みや希望を尋ねる意味も含まれており、相手の意思を尊重する姿勢を示すことができます。

Do you want to have some chocolate?
チョコレートを食べたいですか?

「Would you like some chocolate?」は、丁寧な表現で、相手に選択の余地を与えるニュアンスです。特に、目上の人や初対面の人に使われます。一方、「Do you want to have some chocolate?」は、よりカジュアルで直接的な表現で、友人や家族との会話でよく使われます。どちらの表現も、相手にチョコレートを提案する場面で使われます。

役に立った
PV873
シェア
ポスト