saeko

saekoさん

2023/07/31 16:00

水浸しにする を英語で教えて!

寝ぼけてコップに入れた水をすべてこぼしてしまったので、水浸しにするといいたいです。

0 210
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 23:33

回答

・soak
・drench

1. soak
水浸しにする

物が水に浸かって濡れることを指します。通常は意図的に物を水に浸す場合に使われます。

I spilled all the water from the cup and soaked everything.
コップの水をすべてこぼして、全てを水浸しにしてしまった。

spilled : こぼした
all the water : 全ての水

2. drench
水浸しにする

こちらは非常に大量の水をかけて濡らすことを指し、やや強調された表現です。

I knocked over the cup and drenched everything.
コップを倒して、すべてを水浸しにしてしまった。

knocked over : 倒した
knocked は「ノックド」と読み、最初の k は発音しません。

役に立った
PV210
シェア
ポスト