mokomoko

mokomokoさん

2023/07/31 16:00

飼育する を英語で教えて!

買い物をしたらその中に偶然虫が入っていたので、飼育するといいたいです。

0 307
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/23 16:11

回答

・to raise animals
・to keep animals

「to raise animals」は、ペットや家畜などを「育てる、飼う」という意味で幅広く使えます。

愛情を込めて世話をするニュアンスがあり、犬や猫などのペットはもちろん、農家が牛や鶏を育てることにも使えます。日常会話で気軽に使える便利な表現ですよ!

I found a bug in my shopping, so I've decided to raise it as a pet.
買い物の中に虫がいたから、ペットとして飼育することにしたんだ。

ちなみに、「to keep animals」はペットを飼う時だけでなく、家畜を飼育したり、動物園で動物を世話したり、保護したりする場面でも使える便利な言葉だよ。単に「所有する」というより、継続的に世話をして管理する、というニュアンスが強いんだ。

I found a bug in my shopping, so I've decided to keep it as a pet.
買い物の中に虫がいたから、ペットとして飼うことにしたんだ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 21:58

回答

・raise
・breed

1. raise
飼育する

「レイズ」と読みます。動物や虫を育てる、飼うという意味で広く使われる動詞です。

I found a bug in my shopping bag, and I decided to raise it.
買い物袋の中に虫が入っていて、それを飼育することに決めた。

found : 見つけた
bug : 虫
shopping bag : 買い物袋
decided : 決めた

ちなみに rise は自動詞で「ライズ」と読み、「起き上がる」や「上がる」という意味になるので注意しましょう。

2. breed
飼育する

こちらも育てることを意味する動詞ですが、主に繁殖を指し、動物の繁殖を意図的に行う場合に使います。
もし繁殖させる目的があるのであればこちらを使えます。

After shopping, I found a bug and decided to breed it.
ショッピングの後虫を見つけて、飼育することに決めた。

役に立った
PV307
シェア
ポスト