Motoki

Motokiさん

2023/07/31 16:00

位置を探し当てる を英語で教えて!

ハチが互いに情報伝達をして食料源を見つけ出していたので、位置を探し当てるといいたいです。

0 300
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/23 16:11

回答

・Pinpoint the location.
・Zero in on the location.

「Pinpoint the location.」は、「場所をピンポイントで特定して!」という意味です。

地図上の犯人の隠れ家や、広大な森での遭難者の位置など、大まかではなく「まさにココ!」と正確な一点を特定してほしい、という強い要求が込められています。日常会話よりは、捜査や救助、ビジネスの場面で使われることが多い表現です。

The bees communicate to pinpoint the location of the food source.
ハチは情報伝達をして食料源の場所を正確に突き止めます。

ちなみに、「Zero in on the location.」は「その場所に狙いを定めろ」という感じです。捜査で犯人の居場所を特定したり、ゲームで敵の位置を突き止めたりする時に「よし、ここだ!」と焦点を絞るニュアンスで使えます。

The bees communicate with each other to zero in on the location of the food source.
ハチは互いに情報伝達をして食料源の場所を特定します。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 16:15

回答

・locate the position

「位置を探し当てる」という意味です。

locate : 〜の位置を特定する。
position : 位置、場所

locate は、正確な位置を特定するというニュアンスを持つ動詞です。この単語が派生すると location という名詞になります。「所在地」という意味です。日本語でもよくロケーションという言葉を使いますので馴染みのある言葉ですね。

例文
Bees communicate with each other and locate the position of the food source.
蜂はお互いに情報伝達をして、食料源の位置を探し当てる。

bee : 蜂
communicate with〜 : 〜と意思疎通をする
each other : お互いに
the food source : 食料源

役に立った
PV300
シェア
ポスト