myuさん
2022/10/24 10:00
今晩のホテルを探している を英語で教えて!
東京駅のインフォメーションで、スタッフに「今晩のホテルを探しています。」と言いたいです。
回答
・I'm looking for a hotel for tonight.
・I'm trying to find a hotel for tonight.
・I'm on the hunt for a hotel for tonight.
Excuse me, I'm looking for a hotel for tonight. Could you help me?
すみません、今晩のホテルを探しています。手伝ってもらえますか?
「I'm looking for a hotel for tonight.」は、「今夜泊まるホテルを探しています」という意味です。急遽滞在する場所が必要になった際や、旅行先で当日の予約をする際、またはネットや観光案内所で情報を得ようとする時などに使われます。このフレーズは自身がある地点から宿泊先への移動が発生するため、具体的にどのホテルに泊まるかを決めたいという状況を示す表現でもあります。
Excuse me, I'm trying to find a hotel for tonight. Can you help me, please?
すみません、今晩のホテルを探しています。手伝っていただけますか?
Excuse me, I'm on the hunt for a hotel for tonight. Can you help me?
すみません、今晩のホテルを探しています。手伝ってもらえますか?
I'm trying to find a hotel for tonightは一般的で公式な会話でよく使われます。一方で、"I'm on the hunt for a hotel for tonight"はよりカジュアルで、ある程度、アクティブな探求を意味し、自分が積極的にホテルを探していることを暗示します。たとえば、友達とのカジュアルな会話で使われることが多いです。
回答
・I'm searching for a hotel for tonight.
・I'm looking for a hotel for tonight.
「今晩のホテルを探している」は英語では I'm searching for a hotel for tonight. や I'm looking for a hotel for tonight. などで表現することができます。
I'm searching for a hotel for tonight. Can you recommend some?
(今夜のホテルを探しています。 いくつかお勧めはありますか?)
I'm looking for a hotel for tonight. Do you have any vacant rooms?
(今晩のホテルを探しています。空いている部屋はありますか?)
※ vacant room(空いてる部屋、空室)
ご参考にしていただければ幸いです。