Layla

Laylaさん

2023/07/31 16:00

操作する を英語で教えて!

頼んでいたコンピューターが届いたので、操作するといいたいです。

0 353
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/23 16:11

回答

・To operate a machine
・To run the equipment

「機械を操作する」という意味で、ボタンを押すだけでなく、専門的な知識やスキルで機械を動かすニュアンスです。

工場で重機を動かしたり、病院で医療機器を扱ったり、クレーンを操縦するような場面でピッタリ。単に「使う(use)」より「プロが扱う」感じが出ますよ!

My new computer arrived, so I'm going to try it out.
新しいコンピューターが届いたから、使ってみるよ。

ちなみに、「To run the equipment」は、単にスイッチを入れるだけでなく、「機械をちゃんと操作して稼働させる」というニュアンスで使います。例えば、新しい機械の操作方法を教える時や、工場の生産ラインを動かすような本格的な場面でピッタリな表現ですよ。

The computer I ordered just arrived, so I'm going to run it to see if everything works.
注文したコンピューターが届いたから、全部ちゃんと動くか確認するために操作してみるよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 21:48

回答

・operate
・use

1. operate
操作する

「オペレート」と読み、「操作する」を直訳した単語です。機械やシステムなど、より専門的な操作を扱うものに対して使われます。

I’m going to operate the computer.
これからコンピューターを操作します

2. use
使う

もし、頼んでいたコンピューターが、個人的に家で使用するようなものの場合、こちらの単語を使う方が自然です。operate は少し大袈裟な表現になってしまします。

I’m going to use the computer. It was delivered this morning.
これからコンピューターを使います。今朝届きました。

deliver : 届く

役に立った
PV353
シェア
ポスト