Yamazaki Yui

Yamazaki Yuiさん

2023/07/31 16:00

けれど を英語で教えて!

話し合いをしていて相手の言っている事に言い返せるような点が見いだせたので、「けれど」といいたいです。

0 198
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/23 16:11

回答

・but
・Although

「でも」「しかし」が基本。前の内容を打ち消したり、反対のことを言いたい時に使うよ。「彼は優しい、でも少し優柔不断だ」みたいにね。

他にも「〜を除いて」っていう意味もあって、「Everyone but you.(君以外の全員)」みたいに使えるんだ。意外と便利!

But what if we looked at it from a different angle?
けれど、これを違う角度から見てみたらどうでしょう?

ちなみに、Althoughは「〜だけど」「〜にもかかわらず」という意味で、予想外のことや反対のことを言う時に使います。例えば「Although it was raining, I went for a walk.(雨だったけど、散歩に行ったよ)」のように、普通ならしないような行動を伝える時に便利です。

Although I see your point, have you considered this perspective?
あなたの言いたいことは分かりますが、こちらの視点は考えましたか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 04:14

回答

・but
・however
・though

1. but
けれど

最も一般的でシンプルな表現で、反論や反対の意見を述べる場合に使えます。

I see your point, but I still disagree.
言いたいことはわかるけれど、私はまだ反対です。

see your point : あなたの言い分がわかる
disagree: 反対する

2. however
しかしながら

but よりもフォーマルな表現で、書き言葉やフォーマルな場面で使われます。

Your idea is interesting. However, I don't think it will work.
あなたのアイデアは面白いけれど、うまくいくとは思いません。

3. though
だけど

「ゾウ」と読み、口語的でカジュアルな表現です。文末におくこともできます。

I understand your opinion. We should reconsider, though.
あなたの意見は理解できる。けれど、再考すべきだ。

reconsider : 再考する

役に立った
PV198
シェア
ポスト