Okura

Okuraさん

2023/07/31 16:00

維持する を英語で教えて!

特技の質が下がってきたので、維持するといいたいです。

0 212
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Maintain
・Sustain
・Keep up

You should maintain your special skills before they start to deteriorate.
特技の質が下がってきているから、それを維持するといいですよ。

「Maintain」は、日本語で「維持する」「保つ」「保守する」などと訳されます。物事を現状の状態に保ち続ける、または良好な状態を保つための行為や態度を指します。例えば、健康を維持する、車のメンテナンスを行う、成績を保つ、秩序を保つ、などさまざまなシチュエーションで使えます。また、「主張する」「断言する」の意味もあります。

You should sustain your skill level as it seems to be deteriorating.
「特技の質が下がってきているようなので、それを維持するといいですよ。」

You should keep up your skills before they start to decline.
スキルが低下する前に、維持し続けるべきです。

Sustainは特に長期間にわたる状態や活動を維持することを指す。例えば、「彼は一日中そのパフォーマンスを維持した」など。一方、Keep upは特定のペースやレベルを維持することを表す。速いペースについていく、または特定のスキルレベルを維持するなど。例えば、「彼はランナーのペースについていくのが難しかった」などと使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/11 13:20

回答

・keep up
・maintain

keep up
維持する

keep up は「維持する」「保つ」などの意味を表す表現ですが、「ついていく」という意味も表現できます。

The quality has gone down so I need to train and keep it up.
(質が下がってきたので、訓練して維持する必要がある。)

maintain
維持する

maintain も「維持する」「保つ」などの意味を表す動詞ですが、こちらは、「良い状態を維持する」というニュアンスがある keep up と比べて、フラットなニュアンスの表現になります。

It costs a huge amount of money to maintain this.
(これを維持する為には、莫大な費用が掛かります。

役に立った
PV212
シェア
ポスト