Emiさん
2023/07/31 16:00
他にはいない を英語で教えて!
その仕事には一番向いている人がもう決まっていたので、「他にはいない」といいたいです。
回答
・There's no one else like him/her.
・He's one of a kind.
「彼/彼女みたいな人は他にいないね」という意味で、その人の個性や才能が唯一無二で特別だと伝えたい時に使います。
恋愛相手や尊敬する人への最大限の褒め言葉として「あなたしかいない!」という愛情や尊敬を込めて使ったり、面白い友人に対して「あんなヤツ他にいないよな(笑)」と親しみを込めて使うこともできます。
We already have the perfect person for the job. There's no one else like him.
その仕事に最適な人はもう決まっています。彼のような人は他にいません。
ちなみに、「He's one of a kind.」は「彼みたいな人、他にいないよね」というニュアンスで、誰かのユニークな個性や才能を褒めるときにピッタリな表現です。良い意味で「個性的」「唯一無二」と伝えたいときに使ってみてください!
We've already found the perfect person for the job; he's one of a kind.
その仕事に最適な人はもう見つかっています。彼は唯一無二の存在ですから。
回答
・none other than
「他にはいない」は、上記のような表現をする事ができます。 none other than には、「他でもなく〜だ」「まさしく〜だ」といった意味があるので、「他にはいない」のニュアンスを表現する事ができます。
The best person for the job is none other than him.
その仕事の適任者は、彼の他にはいない
the best person:適任者
the job:その仕事
The guest of the competition was none other than my best friend!
その大会のゲストは、他でもなく私の親友でした!
guest:ゲスト
competition:大会
none other than:他でもなく
best friend:親友
驚きや、特別感など何かを強調したい時に使用する事ができます。
ご参考になれば幸いです。
Japan