noriさん
2023/12/20 10:00
部屋にはいないよ を英語で教えて!
お母さんが弟を探していたので、「部屋にはいないよ」と言いたいです。
回答
・Not in the room
・He’s not here.
・He's stepped out.
He's not in the room.
彼は部屋にはいないよ。
Not in the roomは、直訳すると「部屋にいない」という意味ですが、比喩的に使うこともあります。例えば、会議や議論で特定の人物が物理的にその場にいない場合、または話題に直接関与していない場合に使われます。さらに、感情的・精神的にその場にいない、つまり注意が散漫で集中していない状態を指すこともあります。具体的なシチュエーションとしては、誰かが会議に参加できなかった場合や、集中力が欠けているメンバーについて述べる際に使えます。
He's not here in his room.
彼は部屋にはいないよ。
He's stepped out.
彼は出かけていますよ。
「He’s not here.」は、彼が今この場所にいないことを広く示す表現で、彼の居場所が不明な場合や長時間戻らない可能性がある状況で使います。一方、「He's stepped out.」は、彼が一時的に外出していることを示し、すぐに戻る可能性が高い状況で使います。たとえば、オフィスで同僚が短い休憩に出た場合には「He's stepped out.」を使い、長期の出張や休暇中であれば「He’s not here.」を使うと適切です。
回答
・He is not in his room.
be動詞を使うことで、存在の有無を表すことが出来ます。
例
A : Have you seen your young brother?
弟見かけた?
B : No, he is not in his room.
いや、見てない。あいつの部屋には居ないよ。
「Have you seen〜?: 〜を見かけた?」
「young brother : 弟」
A: Lisa! Where are you?
リサ!何処にいるの?
B: I'm here!
ここよ!
I'm home now, but when will you come back today?
今私は家に帰るいるけど、今日あなたはいつ帰ってくる?