kitiyamaさん
2023/07/31 16:00
言い知らず を英語で教えて!
今までに見た事が無いくらい綺麗だったので、言い知らずといいたいです。
回答
・breathtaking
・stunning
1. breathtaking
breathtakingは「〔美しさなどが〕息をのむような、すごい、ハラハラするような、驚くような」といった意味を表し、質問にあるような「言い知らず」というニュアンスを出すことができます。
例文
The sunset over the ocean was breathtaking.
「海に沈む夕日は言い知らず美しい物だった。」
美しい情景の例として「海に沈む夕日」the sunset over the oceanを示しました。参考にしてみてくださいね♪
2. stunning
stunningは「気絶するほど[驚くほど]美しい、とても魅力的な」という意味の形容詞で、「言い知らず」という様子を表すことができます。
例文
She wore a stunning gown to the party.
「彼女はパーティーで言い知らず見事なガウンをまとっていた。」
woreはwear「~を着る」の過去形になります。gownは「ガウン」を表す名詞です。
回答
・Ignorance is bliss.
・Ignorance is bliss.
The view was so beautiful that I want to say ignorance is bliss.
その景色はとても美しかったので、「無知は幸せ」と言いたいです。
無知は幸せという言葉は、日本人が日常生活で使う際の微妙なニュアンスや状況を表しています。これは、知らないことがあることで、心配や悩みがなくなり、幸せに感じることを意味します。しかし、この言葉はあくまで一時的な幸福感を指し、知識や情報を無視することの重要性を示唆しています。
The view was so beautiful that I want to say ignorance is bliss.
その景色はとても美しかったので、「無知は幸せ」と言いたいです。
無知は幸福という言葉には、知らないことが幸せであるという微妙なニュアンスがあります。日本人は、困難な現実から目を背けるためにこの言葉を使うことがあります。例えば、政治や社会問題について深く考えずに生活することで、ストレスを避けることがあります。また、自分の欠点や過去の失敗を無視して前向きに生きることもあります。無知は幸福という言葉は、日本人の日常生活において、現実逃避やポジティブな姿勢を持つための手段として使われることがあります。