rina

rinaさん

2023/07/31 16:00

味もそっけもない を英語で教えて!

部屋のインテリアを見ると飾り気がなかったので、味もそっけもないといいたいです。

0 233
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 03:42

回答

・plain and uninteresting

「味もそっけもない」は、英語で上記のように表現することができます。
「味」は直訳すると taste や flavor がありますが、今回はインテリアに対して言う「味」なので、これらの単語を使うことはできません。
plain は「飾り気のない」や「シンプルな」、uninteresting は「面白みのない」という意味の形容詞で、合わせて「シンプルで面白みがない」となり、「味もそっけない」のニュアンスを表すことができます。

The room's interior has no decoration and it is plain and uninteresting.
部屋のインテリアは飾り気がないし、味もそっけない。

decoration : 飾りつけ、装飾

役に立った
PV233
シェア
ポスト