Asaka

Asakaさん

2023/07/31 16:00

飽き足らない を英語で教えて!

パーティーで色々な催し物が開かれていたので友人に、飽き足らないといいたいです。

0 255
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/24 00:54

回答

・I can't get enough.
・This isn't enough.

1. I can't get enough.
飽き足らない。

get enough は「十分に楽しむ」や、「満足する」という意味です。can't と否定文にすることで「満足できない」つまり「飽き足らない」を表せます。
前置詞 of を続けて get enough of で、具体的に何に満足できないのかを説明できます。

I can't get enough of this party.
このパーティでは飽き足らない。

2. This isn't enough.
飽き足らない。

enough は「十分な」という意味の形容詞です。直訳すると「これは十分ではない」となります。

This party isn't enough for me.
このパーティーは私にとって飽き足らない。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 10:37

回答

・unsatisfactory

「飽き足らない」は「十分に満ち足りない」「満足しない」の上記の形容詞で表します。否定の接頭辞 un があるので形容詞 satisfactory は反対語の「飽き足りる」になります。

ご質問の内容から「パーティーで色々な催し物が開かれていたけれど飽き足らなかった」といいたいわけですね。

Although various events were held at the party, they were unsatisfactory.
パーティーで色々な催し物が開かれていたけれど飽き足らなかった。

構文は、前半は主節の付帯状況を表す従属副詞節で接続詞(Although:~だけれど)の後に受動態(主語[various events:色々な催し物]+be動詞+過去分詞[held:開かれていた])に副詞句(at the party)を組み合わせて構成します。

後半は主節で第二文型(主語[they]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[unsatisfactory])で構成します。

役に立った
PV255
シェア
ポスト