
HirokiMaseさん
2023/07/31 16:00
沽券に関わる を英語で教えて!
その人の対面や品位などに差し障りとなる事を表す時に「沽券に関わる」と言いますがこれは英語でなんというのですか。
回答
・It affects one's dignity.
・It’s a matter of one's reputation.
1. It affects one's dignity.
沽券に関わる。
dignity は「品位」を意味する名詞です。affect は「影響する」で、「その人に品位に影響する」と直訳でき、「沽券に関わる」のニュアンスを表すことができます。
If you do that, it’ll affect his dignity.
もしそれをしたら、彼の品位に関わることになる。
2. It’s a matter of one's reputation.
沽券に関わる。
reputation は「評判」を意味し、相手の社会的な立場や名誉に関わる事を表現できます。
matter は「問題」です。
It’s a matter of her reputation. I don't recommend doing it.
それは彼女の沽券に関わる。それをするのはお勧めしない。

質問ランキング

質問ランキング