Tomo

Tomoさん

Tomoさん

サボテン を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

乾燥した環境に適応した多肉植物のことをサボテンといいますが、これは英語では何というのですか。

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 00:00

回答

・Cactus
・Desert plant
・Saguaro

The succulent plant that adapts to a dry environment is called a cactus in English.
乾燥した環境に適応した多肉植物のことを英語ではカクタスといいます。

「Cactus」は英語でサボテンを意味します。乾燥地帯に生息し、水を長期間蓄えることができることから、耐久性や生命力の象徴ともされます。また、特徴的な棘が、自己防衛や厳しい環境への適応を表すため、困難に立ち向かう力強さを連想させます。言葉として使う場合は、文脈によりますが、植物としての特性を引き合いに出し、例えば「彼はサボテンのようにタフだ」などという形で比喩的に使用されます。

A succulent plant that is adapted to dry environments is called a cactus in English.
乾燥した環境に適応した多肉植物のことを英語ではカクタスと言います。

In English, a succulent plant that is adapted to arid conditions is called a cactus, specifically, it's called a saguaro.
英語では、乾燥した環境に適応した多肉植物をカクタスと言います。特に、それはサガロと呼ばれます。

Desert plantは砂漠に生息する植物全般を指す一方、Saguaroは特定の砂漠植物で、北米のソノラ砂漠に特有の大型のサボテンの一種を指します。したがって、一般的な砂漠の植物について話すときはdesert plantを、特にソノラ砂漠の巨大なサボテンについて話すときはsaguaroを使います。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/14 14:05

回答

・Cactus

「サボテン」は、” cactus “ です。ちなみに複数形は、” cacti “ または “ cactuses “ と表記します。

Ex)
I love cactuses and raise some varieties of them in my room. That form is so adorable. They don't need to be watered very often so even a lazy person like me can take care of them!
「サボテンが大好きで、部屋で数種類を育てています。何度も水やりをする必要がないから、私みたいなズボラな人でも世話できるよ!」

Ex)
Cacti are members of the succulent plants and are tolerant of very dry environments.
「サボテンは多肉植物の仲間であり、とても乾燥した環境に耐えうることができます。」
→ “ succulent “ : 「汁気の多い、多肉の」

0 192
役に立った
PV192
シェア
ツイート