Tokunaga Mさん
2023/07/13 10:00
サボテン を英語で教えて!
家にたくさん植物を聞かれたので、「趣味でサボテンをたくさん育てています」と言いたいです。
回答
・Cactus
・Desert plant
・Saguaro
I have a hobby of growing a lot of cactuses at home.
「家で趣味でサボテンをたくさん育てています。」
「Cactus」は英語でサボテンを意味します。一般的に乾燥した環境に適応した植物で、水分を蓄える性質やトゲで身を守る特徴を持ちます。比喩的には、厳しい状況でも生き抜く強さや、外敵から自己を守るための防御力を表すことがあります。また、その独特な形状からインテリアやデザインの要素としても使われます。例えば、「彼はサボテンのように強い」「サボテンデザインのアクセサリー」などの使い方があります。
I have a lot of desert plants like cacti that I grow as a hobby at home.
「家で趣味としてたくさんの砂漠の植物、例えばサボテンを育てています。」
I have a hobby of growing a lot of saguaros at home.
「私は趣味で家でたくさんのサボテンを育てています。」
Desert plantは砂漠地帯で生育する植物全般を指す一般的な表現です。一方、Saguaroは特定の砂漠植物、すなわち北米のソノラ砂漠などで見られる特徴的な大型のサボテンを指します。したがって、ネイティブスピーカーは一般的な砂漠植物を話題にするときにはdesert plantを、特にサガロについて話すときにはSaguaroを使い分けます。
回答
・cacti
単語は、「サボテン」は名詞で「cactus」と言い、複数形は「cacti」です。「育てる」は動詞「grow」、「~として」は「as」を前置詞として使います。「趣味として」なら名詞「hobby」と組み合わせて「as a hobby」と副詞句にして、動詞「grow」を修飾させます。
構文は、私(I)を主語に、動詞(育てる)、目的語(サボテン)を続ける第三文型で基本文を構文化して目的語に「たくさんの」の形容詞句を付けたり、前段の副詞句を付けたりします。
たとえば"I grow a lot of cacti as a hobby."とすればご質問の意味になります。