ando yasutoshi

ando yasutoshiさん

2023/07/31 16:00

木造建築 を英語で教えて!

木材でできている家のことを木造建築と言いますが、これは英語では何というのですか。

0 364
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/14 00:00

回答

・Wooden architecture
・Timber construction
・Wood-framed construction

In English, a house made of wood is referred to as wooden architecture.
英語では、木材でできている家はwooden architectureと呼ばれます。

木造建築(Wooden architecture)は、木を主材料として使用する建築スタイルを指します。一般的には自然と調和した風景や環境に適しており、エコフレンドリーな建築や伝統的な田舎の家などによく見られます。また、温かみがあり、心地よさやリラックス感を演出するため、住宅、レストラン、ホテルなどでもよく用いられます。耐久性や保温性にも優れており、地震に強いという利点もあります。日本の伝統的な建築物や、北欧のモダンなデザインなど様々なスタイルで利用されています。

In English, a house made of wood is referred to as a timber construction.
英語では、木で作られた家は「timber construction」と呼ばれます。

The house is built using wood-framed construction.
その家は木造建築で作られています。

Timber constructionは、構造や建築材料全般を指す一般的な用語で、木材を主体とした建築や構造物全般を指します。一方、Wood-framed constructionは、特定の建築スタイルを指し、木材をフレーム(骨組み)として使用し、そのフレームにさまざまな材料(ドライウォール、絶縁材等)を取り付ける方法を指します。したがって、一般的な会話においては「Timber construction」を使用し、特定の建築スタイルを説明する場合には「Wood-framed construction」を使用することが一般的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/11 09:56

回答

・wooden architecture
・timber construction

wooden architecture
木造建築

wooden は「木でできた」「木製の」などの意味を表す形容詞ですが、「無感情な」「無機質な」などの意味で使われることもあります。また、architecture は「建築」や「建築学」などの意味を表す名詞です。

What advantages does wooden architectures have?
(木造建築にはどんな利点がありますか?)

timber construction
木造建築

timber は「木材」「材木」などの意味を表す名詞ですが、「樹木」という意味で使われることもある表現になります。

When I was younger, I had been learning about the timber construction.
(若い頃、木造建築について学んでいました。)

役に立った
PV364
シェア
ポスト