YUZU

YUZUさん

YUZUさん

法隆寺は世界最古の木造建築 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

世界遺産の法隆寺の説明時に使う「法隆寺は世界最古の木造建築」は英語でなんというのですか?

mino7777

mino7777さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/09 17:33

回答

・the oldest wooden building in the world

The Horyuji Temple is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築です。

wooden buildingは木造建築を指します。
the 形容詞の最上級 in the worldで世界で一番~なという意味となり、
今回のフレーズではthe oldest in the worldで世界で最古のという意味を表しています。

例文
The Horyuji Temple is the oldest wooden building in the world and it is registered as a world heritage site.
法隆寺は世界最古の木造建築で、世界遺産に登録されています。

0 124
役に立った
PV124
シェア
ツイート