tatsuhiko ozawaさん
2023/07/31 16:00
ゴキブリ を英語で教えて!
学校で、友達に「昨日家でゴキブリが出て怖かった」と言いたいです。
回答
・Cockroach
・Roach
・Waterbug
I saw a cockroach in my house yesterday and it scared me.
「昨日、家でゴキブリを見て怖かった。」
「Cockroach」は英語でゴキブリを指す言葉です。主に家庭やビルの隅々で生息し、食物を漁ったり繁殖する宽容性が強い昆虫です。不潔なイメージがあるため、比喩的に使われることもあります。例えば、人が困難な状況でも生き抜く強さや順応性を表す際に「cockroach-like tenacity(ゴキブリのような強さ)」と表現したり、逆に人を侮蔑的に指す際に「He's a cockroach(彼はゴキブリだ)」と言ったりします。
I saw a roach in my house yesterday and it scared me.
「昨日、家でゴキブリを見つけて怖かったんだ。」
I saw a waterbug in my house yesterday and it scared me.
「昨日、家でウォーターバグ(アメリカゴキブリ)を見て、怖かったよ。」
「Roach」は日本語で「ゴキブリ」を指す英語の俗語で、一般的なゴキブリに対して使われます。「Waterbug」は水生昆虫全般を指すが、特にアメリカでは大型のゴキブリの種類「アメリカゴキブリ」を指すこともあります。しかし、Waterbugと言うと一般的にはゴキブリよりも少しマイルドなイメージがあります。つまり、ネイティブスピーカーは、特に大きなゴキブリを指す時や、ゴキブリという言葉が不快な場合に「Waterbug」を使うことがあります。
回答
・cockroach
・roach
英語でゴキブリは「cockroach」と言います。省略してroachと表現することもあります。
There was a cockroach in my house yesterday and I got so scared.
昨日ゴキブリが出て怖かった。
※get scared: 怖い、不安になる
There were some roaches in my room and I couldn't sleep.
部屋にゴキブリがいて寝れませんでした。
I haven't seen any cockroaches in my new house.
新居ではまだゴキブリを見かけてません。
ご参考になれば幸いです。