Kato Tomoaki

Kato Tomoakiさん

2023/07/31 16:00

慢性鼻炎 を英語で教えて!

私は慢性的に鼻炎なので、「慢性的に鼻炎でしんどいです」と言いたいです。

0 315
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/26 16:24

回答

・chronic rhinitis

I have chronic rhinitis so it's very hard and tough.
慢性的に鼻炎でしんどいです。

慢性鼻炎とは鼻の粘膜の炎症が長期間続く状態を指します。この状態は通常、鼻づまり、鼻水、くしゃみ、鼻づまりなどの症状と関連しています。

例文
The patient was diagnosed with chronic rhinitis and was prescribed a long-term treatment plan.
患者は慢性鼻炎と診断され、長期的な治療計画が処方されました。

Allergies often exacerbate chronic rhinitis symptoms, leading to increased congestion and discomfort.
アレルギーはしばしば慢性鼻炎の症状を悪化させ、詰まり感や不快感を増加させます。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/23 00:00

回答

・Chronic rhinitis.
・Perennial rhinitis. Example sentence: "I've been suffering from perennial rhinitis for years."

I have chronic rhinitis, so I want to say I have chronic rhinitis and it's tough.
私は慢性的に鼻炎なので、「慢性的に鼻炎でしんどいです」と言いたいです。

慢性鼻炎は、日本人の日常生活でよく使われる言葉です。鼻の粘膜が炎症を起こし、鼻づまりやくしゃみ、鼻水などの症状が長期間続く状態を指します。季節の変わり目やアレルギー反応によって悪化することがあり、対策や治療方法を模索することが多いです。

Example sentence: I've been suffering from perennial rhinitis for years.
「私は何年も慢性的な鼻炎に悩まされています。」

「私は何年もの間、常年性鼻炎に悩まされています」という文は、常年性鼻炎のニュアンスを表しています。日本語では、常年性鼻炎は鼻づまりやくしゃみなどの症状が一年中続く状態を指します。一方、慢性鼻炎は鼻づまりや鼻水などの症状が長期間にわたって続く状態を指します。日本人は日常生活で「私は何年もの間、常年性鼻炎に悩まされています」という表現を使います。

役に立った
PV315
シェア
ポスト