koideさん
2023/05/12 10:00
慢性的 を英語で教えて!
いつまでも解決できないので、「これは慢性的な問題です」と言いたいです。
回答
・Chronic
・Long-term
・Persistent
This is a chronic issue.
これは慢性的な問題です。
「Chronic」は主に医学用語として使われ、長期間にわたる、常習的な、慢性的なという意味を持つ英語の形容詞です。特に病気や健康問題に関連して使われます。例えば、「chronic pain」(慢性痛)、「chronic disease」(慢性病)など。しかし、それ以外の状況でも使えます。例えば、問題や欠点などが長期間にわたって続いている状況を表す際にも使われます。例えば、「chronic problem」(長引く問題)、「chronic shortage」(慢性的な不足)など。
This is a long-term problem.
これは長期的な問題です。
This is a persistent problem.
「これは慢性的な問題です。」
Long-termは時間軸に焦点を当て、何かが長期間続くことを指します。例えば、long-term goalsやlong-term effectsなど。一方、Persistentは何かが不断に続き、困難や反対にも関わらず絶えず存在し続けることを表します。例えば、a persistent coughやpersistent effortsなど。Long-termは一般的に時間の流れの中での継続性を強調し、Persistentはある行動や状態が一貫して存在し続けることを強調します。
回答
・chronic
「慢性的」は英語では chronic と表現することができます。
This is a chronic problem. It can’t be resolved immediately.
(これは慢性的な問題です。すぐには解決できません。)
※ immediately は「すぐに」「即座に」という意味ですが、「すぐに〜しろ」と急かすような時にもよく使われます。
I have chronic pain in my leg.
(足に慢性的な痛みがあります。)
ご参考にしていただければ幸いです。