I shimada

I shimadaさん

2023/07/31 16:00

花粉症 を英語で教えて!

日本では2月から4月くらいにかけて花粉が飛びますが、花粉症は英語では何というのですか。

0 1,155
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/26 16:28

回答

・hay fever

I have hay fever.
花粉症がある。

「花粉症」は、樹木、雑草、花などの植物から放出される微小な粉末状の粒子に対する過敏症のことを指します。日本では、花粉症の季節は2月から4月にかけて一般的です。

例文
I can't enjoy the beautiful cherry blossoms in spring because I suffer from hay fever every year.
私は毎年花粉症に悩まされているため、春の美しい桜を楽しむことができない。

I have to take antihistamines regularly during the pollen season due to my severe hay fever.
花粉症がひどいため、花粉の季節には定期的に抗ヒスタミン剤を服用しなければならない。

I always carry tissues with me during the spring months because my hay fever symptoms tend to flare up unexpectedly.
花粉症は突然発症することが多いので、春はいつもティッシュを持ち歩いている。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/23 00:00

回答

・I have hay fever.
・I'm allergic to pollen.

I have hay fever, so I always carry tissues with me during spring.
花粉症があるので、春にはいつもティッシュを持ち歩いています。

花粉症がある is a common phrase used by native speakers to express "I have hay fever." It implies that the person is currently experiencing symptoms related to pollen allergies. This phrase is often used during the spring season when pollen levels are high, and it conveys the idea of suffering from sneezing, itchy eyes, and other discomforts caused by hay fever.

I'm allergic to pollen, so I always carry tissues with me during spring.
花粉症なので、春にはいつもティッシュを持ち歩いています。

花粉症にアレルギーがあるというニュアンスは、「私は花粉にアレルギーがあります」と言い表されます。日本人は日常生活でこの表現を使い、花粉症の症状が出る時期や場所でよく使います。また、花粉症の症状があることを伝えるためにも使われます。

役に立った
PV1,155
シェア
ポスト