Yukiko

Yukikoさん

2023/07/31 16:00

あんこ を英語で教えて!

どらやきなど和菓子の中に入っているペースト状の甘いものをあんこと言いますが、これは英語では何というのですか。

0 3,896
Ushio

Ushioさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/15 16:59

回答

・red bean paste

Red bean paste, often called "Anko" in Japan, is a sweet paste made from boiled and mashed azuki beans mixed with sugar.
「あんこ」として日本でよく呼ばれる赤豆ペーストは、煮てつぶした小豆と砂糖を混ぜて作られる甘いペーストです。

「あんこ」は “red bean paste”
「白あん」は “white bean paste”と言います。
単語だけ聞くとあまりおいしそうに聞こえないことは多いみたいなので、外国人の方に説明するときは上記の文章のように説明してあげることが大事ですね。

例文
Traditional Japanese sweets commonly use red bean paste as a filling due to its sweetness and smooth texture.
和菓子では、その甘さと滑らかな食感から赤豆ペーストがよく詰め物として使われます。

To make red bean paste, azuki beans are boiled, mashed, and mixed with sugar to create a sweet and smooth paste.
赤豆ペーストを作るには、小豆を煮てつぶし、砂糖と混ぜ合わせて甘くて滑らかなペーストにします。

Red bean paste is a staple ingredient in various Japanese confections, adding a delicious sweetness to cakes, buns, and pancakes.
赤豆ペーストは、ケーキやお饅頭、パンケーキなど様々な和菓子の定番の具材で、美味しい甘さをもたらします。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/23 00:00

回答

・red bean paste
・sweet bean paste

The sweet paste that is often found inside traditional Japanese sweets like dorayaki is called anko.
どらやきなど和菓子の中によく見られる甘いペーストは「あんこ」と呼ばれています。

日本人は、あんこを日常生活でよく使います。あんこは和菓子やパンの具材として使われ、甘さと滑らかな食感が特徴です。また、あんこは季節や地域によって異なる種類があり、お祝いやお土産にもよく使われます。あんこは日本人にとって、懐かしさやほっとする味わいを持つ食べ物です。

The sweet paste that is often found inside traditional Japanese sweets like dorayaki is called anko.
どらやきなどの伝統的な和菓子の中によく見られる甘いペーストは「あんこ」と呼ばれています。

甘いあんこは、日本の伝統的な甘味で、豆の風味と甘さが特徴です。赤あんは、赤い豆を使用し、濃厚で風味豊かな味わいです。日本人は、和菓子やパン、アイスクリームなどのデザートに使われることが多く、特にお茶のお供として楽しまれます。また、お祝い事や季節の行事など、特別な場でよく使われます。

役に立った
PV3,896
シェア
ポスト