
yamaさん
2023/07/31 16:00
志半ばに を英語で教えて!
家で、友人に「彼は志半ばに引退してしまった」と言いたいです。
回答
・with one's life's ambition still unfulfilled
「志半ばに」は上記の副詞句で表します。
付帯状況を表す前置詞 with に名詞句 life's ambition (人生の大志)と過去分詞句 still unfulfilled (まだ満たされていない)を組み合わせると「人生の大志がまだ満たされていない状態で」の意味になり「志半ばに」とニュアンスが通じます。
He retired with his life's ambition still unfulfilled.
彼は志半ばに引退してしまった。
構文は、第一文型(主語[He]+動詞[retired:引退した])に副詞句(with his life's ambition still unfulfilled)を組み合わせて構成します。

質問ランキング

質問ランキング