manaさん
2023/07/31 16:00
自然解凍 を英語で教えて!
家で、妻に「肉は自然解凍させている」と言いたいです。
回答
・thaw at room temperature
・defrost at room temperature
「解凍する」は英語で「thaw」や「defrost」を使って表現します。
「at room temperature」で「常温で」という意味です。
例文
I thaw the meat at room temperature.
肉は自然解凍させている。
Did you thaw the meat at room temperature?
肉を自然解凍しましたか?
Please defrost the beef thoroughly at room temperature before cooking.
調理する前に牛肉を完全に自然解凍してください。
※thoroughly: すっかり、徹底的に、まったく
ご参考にしていただけますと幸いです。
回答
・Thaw naturally.
・Thaw at room temperature.
I always let the meat thaw naturally at home.
私はいつも家で肉を自然解凍させています。
自然に解けるとは、関係が冷え込んでいたり、緊張があった状況で、徐々に和解や友好的な関係に戻ることを指します。例えば、長い間口をきかなかった友人との関係が自然に解けると、お互いに再び話し合えるようになります。また、国家間の対立が自然に解けると、敵対的な関係が緩和され、和平が実現することもあります。
I always thaw the meat at room temperature at home.
私はいつも家で肉を常温で解凍しています。
ネイティブスピーカーは、自然に「解凍」を使います。食品を解凍する場合や凍ったものを元の状態に戻す場合に使用します。一方、室温で解凍する場合は「常温解凍」と言います。例えば、冷蔵庫に入れた食品を室温に出して解凍する際に使います。