nonomura

nonomuraさん

nonomuraさん

和室と洋室どっちが良い? を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

家で、妻に「泊まるなら和室と洋室どっちが良い?」と言いたいです。

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 22:12

回答

・Which do you prefer, a Japanese-style room or a Western-style room?

「和室と洋室どっちが良い?」と聞きたいとき、まず「和室」は「Japanese-style room」「洋室」は「 Western-style room 」と表現します。
「どっちが良い」の部分は、「Which do you prefer, A or B?」と言うのがいいでしょう。

Which do you prefer, a Japanese-style room or a Western-style room?
和室と洋室どっちが良い?

例文
Which do you prefer to stay, a Japanese-style room or a Western-style room?
泊まるなら和室と洋室どっちが良い?

ご参考にしていただけますと幸いです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/18 00:00

回答

・Which is better, a Japanese-style room or a Western-style room?
・Which type of room do you prefer, a traditional Japanese-style room or a modern Western-style room?

Which is better, a Japanese-style room or a Western-style room, if we were to stay overnight at home?
家で泊まるなら、和室と洋室のどちらが良いと思いますか?

和室と洋室、どちらがいいかのニュアンスや使用する状況について説明します。和室は日本の伝統的な雰囲気で、静かで落ち着いた空間を求める場合に適しています。一方、洋室はモダンで快適な空間で、機能性や利便性を重視する場合に向いています。使用目的や好みによって選ぶことができます。

Which type of room do you prefer, a traditional Japanese-style room or a modern Western-style room?
和室と洋室、どちらがお好みですか?

「和室と洋室、どちらがいいか」と「伝統的な和室とモダンな洋室、どちらが好きか」という質問は、日本人の日常生活でさまざまな場面で使われます。和室は日本の伝統や風習を感じられるため、日本文化に興味がある人や伝統的な雰囲気を好む人に適しています。一方、洋室はモダンで快適な空間を求める人や西洋文化に憧れる人に向いています。好みや用途によって使い分けられ、自宅や旅館、ホテルなどで選択されます。

0 258
役に立った
PV258
シェア
ツイート