mizuno

mizunoさん

2023/07/24 10:00

どっちが強い? を英語で教えて!

スポーツ観戦している時、「どっちのチームが強いの?」と言いたいです。

0 564
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・Who is stronger?
・Who's the stronger one?
・Who has the upper hand?

Which team is stronger?
「どちらのチームが強いの?」

「Who is stronger?」は「誰がもっと強い?」という意味で、主に物理的、精神的、知識的な力を比較する際に使います。このフレーズはスポーツの試合、ディベート、学業の成績など、力や能力を比べる状況でよく使われます。また、物語やアニメでキャラクターの強さを比較する際にも使用されます。

Who's the stronger one between these two teams?
「これら2つのチームのうち、どちらが強いの?」

Which team has the upper hand?
「どちらのチームが優勢なの?」

Who's the stronger one?は物理的、精神的、能力的な強さを問うフレーズです。競争や比較を行う際に使われます。一方、Who has the upper hand?は特定の状況や交渉において優位性を持っている人を尋ねるフレーズで、戦略や優位性に焦点を当てています。前者は一般的な強さを、後者は特定の状況での優位性を問います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/11 12:23

回答

・Which team is stronger?
・Which team is high ranked?

単語は、「どっちが強い」は二者間で強さを比較しているので形容詞「strong」の比較級「stronger」を使います。

構文は、「どの~が~なの?」の内容なので疑問代名詞「which」の名詞「team」を組み合わせて文頭に置きます。前述の語群の後にbe動詞、形容詞の比較級(stronger)を続けて構成します。

たとえば"Which team is stronger?"とすればご質問の意味になります。

他に、「どっちのチームが強いの?」を「どっちのチームが格上なの?」のニュアンスで使うこともあるのでこの場合は"Which team is high ranked?"とすると良いかと思います。

役に立った
PV564
シェア
ポスト