Yasukoさん
2023/07/31 16:00
サウナに入りたい気分 を英語で教えて!
会社で、同僚に「飲みに行く前にサウナに入りたい気分」と言いたいです。
回答
・feel like taking a sauna
・in a mood to take a sauna
英語でサウナは「sauna」といいます。サウナに入るは「take a sauna」と表現します。
また、「〜したい気分」の表現は、「in the mood for/to」や 「feel like〜」 といった表現を使います。
ご質問のあった「サウナに入りたい気分」を英語で表現すると以下のような例があります。
1. feel like taking a sauna
サウナに入りたい気分
2. in a mood to take a sauna
サウナに入りたい気分
例文
I feel like taking a sauna before going out for drinks.
飲みに行く前にサウナに入りたい気分。
※going out:出かける
I am in a mood to take a sauna before going to bed.
寝る前にサウナに入りたい気分です。
ご参考にして頂けますと幸いです。
回答
・I feel like taking a sauna.
・I'm in the mood for a sauna.
I feel like taking a sauna before going out for drinks with my colleagues.
同僚と飲みに行く前にサウナに入りたい気分です。
サウナに入りたい気分です。リラックスしたい時や疲れを癒したい時に使います。また、寒い日や体を温めたい時にも利用します。サウナは身体をリフレッシュさせる場所であり、心身のリラックスや健康促進を目的としています。
I'm in the mood for a sauna before going out for drinks with my colleagues.
同僚と飲みに行く前に、サウナに入りたい気分です。
「サウナに行きたい気分だ」という表現は、リラックスしたい時や疲れを癒したい時に使われます。一方、「サウナがしたい」という表現は、具体的にサウナに入りたいという欲求や好みを表します。どちらの表現も、日常生活でストレスを解消したり、リフレッシュしたりするために使われます。