Yasuko

Yasukoさん

2023/07/31 16:00

サウナに入りたい気分 を英語で教えて!

会社で、同僚に「飲みに行く前にサウナに入りたい気分」と言いたいです。

0 276
Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 11:44

回答

・feel like taking a sauna
・in a mood to take a sauna

英語でサウナは「sauna」といいます。サウナに入るは「take a sauna」と表現します。
また、「〜したい気分」の表現は、「in the mood for/to」や 「feel like〜」 といった表現を使います。

ご質問のあった「サウナに入りたい気分」を英語で表現すると以下のような例があります。

1. feel like taking a sauna
サウナに入りたい気分

2. in a mood to take a sauna
サウナに入りたい気分

例文
I feel like taking a sauna before going out for drinks.
飲みに行く前にサウナに入りたい気分。
※going out:出かける

I am in a mood to take a sauna before going to bed.
寝る前にサウナに入りたい気分です。

ご参考にして頂けますと幸いです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/17 00:00

回答

・I feel like taking a sauna.
・I'm in the mood for a sauna.

I feel like taking a sauna before going out for drinks with my colleagues.
同僚と飲みに行く前にサウナに入りたい気分です。

サウナに入りたい気分です。リラックスしたい時や疲れを癒したい時に使います。また、寒い日や体を温めたい時にも利用します。サウナは身体をリフレッシュさせる場所であり、心身のリラックスや健康促進を目的としています。

I'm in the mood for a sauna before going out for drinks with my colleagues.
同僚と飲みに行く前に、サウナに入りたい気分です。

「サウナに行きたい気分だ」という表現は、リラックスしたい時や疲れを癒したい時に使われます。一方、「サウナがしたい」という表現は、具体的にサウナに入りたいという欲求や好みを表します。どちらの表現も、日常生活でストレスを解消したり、リフレッシュしたりするために使われます。

役に立った
PV276
シェア
ポスト