Chie

Chieさん

2024/08/01 10:00

念のため、すべての保険に入りたい を英語で教えて!

レンタカーを借りる時に「念のため、すべての保険に入りたい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 13:44

回答

・I'd like to opt for all available insurance coverage, just to be safe.

「念のため」は英語で「just in case」や、「just to be sure」と言います。

I'd like to opt for all available insurance coverage, just to be safe.
念のため、すべての保険に入りたい

I'd like to: 〜したい(I would の短縮形)
opt for: 選ぶ、選択する
all: すべての
available: 利用可能な
insurance: 保険
coverage: カバー、保障
just to be safe: 念のため

「入りたい」を「選びたい」に言い換えて「opt for」を使用します。「選ぶ」は「choose」を使うことも可能ですが、今回はレンタカーを借りるという、お店でのやり取りなので、よりフォーマルな言い方である「opt for」を使って表現しています。
「保険」は「insurance」だけでも通じますが、「Insurance coverage(インシュアランス・カバレッジ)は、保険の補償範囲や保険によって保護されることを意味する単語です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト