moekoさん
2023/07/31 16:00
他に症状はある? を英語で教えて!
電話で、妻に「他に症状はある?」と言いたいです。
回答
・Do you have any other symptoms?
・Have you noticed any other symptoms ?
「症状」は英語で「symptom」といいます。
ご質問のあった「他に症状はある?」は以下のような表現ができます。
1. Do you have any other symptoms?
他に症状はある?
※Do you have any other ?: 他に〜はありますか?
2. Have you noticed any other symptoms ?
他に症状はある?
※直訳は「他の症状に気づきましたか」ですが「他に症状はある?」と聞きたい時にも使える表現です。
※notice: 気が付く、気付く、分かる
例文
A: What brings you here today?
今日はどうされましたか?
※直訳は「何があなたをここに連れて来るの?」ですが、尋ねてきた理由を聞くときなどによく使われます。
B: I have a fever.
熱があります。
※fever: 熱
A: Do you have any other symptoms?
他に症状はありますか?
ご参考にして頂けますと幸いです。
回答
・Do you have any other symptoms?
・Are there any other symptoms you're experiencing?
Do you have any other symptoms?
他に症状はありますか?
他に何か症状はありますか?という表現は、病気や不調に関する状況で使われます。医師や看護師が患者に対して、他に何か体の異変や不快感があるか尋ねる場面や、病院での診察や診断の際に使用されます。また、病気や症状についての情報を収集するためにも使われます。この表現は、病状や症状の全体像を把握するために重要な質問です。
Are there any other symptoms you're experiencing?
他に何か症状はありますか?
「Do you have any other symptoms?」は、医療現場や健康相談で使われることが多く、他に何か症状があるか尋ねるニュアンスです。一方、「Are there any other symptoms you're experiencing?」は、より詳細な症状を尋ねる場合に使われます。日常生活で使われるシチュエーションは限られますが、健康相談や医療診断の場面で役立ちます。