omiyaさん
2023/07/31 16:00
今は電車に乗っています を英語で教えて!
SNSで、友人に「今は電車に乗っているので電話に出られません」と言いたいです。
回答
・I am on the train right now so I can't answer your call.
I am on the train right now so I can't answer your call.
今は電車に乗っているので電話に出られません。
※on the train: 電車に乗っている
例文
Sorry. I am on the train right now so I can't answer your call. I will call you back when I get off the train.
今は電車に乗っているので電話に出られません。電車から降りたらかけ直します。
※call back: 掛け直す
※get off: 降りる
I am on the train right now so I can't answer your call. Can you text me instead?
今は電車に乗っているので電話に出られません。代わりにメールを送ってもらえますか。
※text: メールを書く
※instead: 〜の代わりに
ご参考にして頂けますと幸いです。
回答
・I am currently on the train.
・I'm currently riding the train.
I am currently on the train, so I can't answer the phone.
電車に乗っているので、電話に出ることができません。
「私は現在電車に乗っています」という表現は、自分が電車に乗っていることを伝えるために使われます。例えば、友達や家族に自分の現在の状況を伝える際に使えます。また、待ち合わせの場所や時間に遅れていることを伝えるためにも使えます。この表現は、自分が移動中であることを伝えるため、他の人との連絡や予定の調整に役立ちます。
I'm currently riding the train, so I can't answer the phone.
現在電車に乗っているので、電話に出ることができません。
「I am currently on the train.」は、電車に乗っていることを伝える表現で、現在の状況を述べる際に使われます。例えば、友達や家族に連絡する際や、SNSで投稿する際に利用されます。一方、「I'm currently riding the train.」は、同じく電車に乗っていることを伝える表現ですが、よりフォーマルな印象を与えます。ビジネスシーンや公式な場での会話で使用されることが多いです。