Singo

Singoさん

2023/07/31 16:00

訪問買い取り を英語で教えて!

電話で、オペレーターに「訪問買い取りは可能ですか?」と言いたいです。

0 231
ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/07 20:35

回答

・door-to-door purchase

Is the door-to-door purchase available?
訪問買い取りは可能ですか?

訪問買い取りは英語でdoor-to-door purchaseです。Door-to-doorは戸別訪問の、宅配の、という意味があり、Purchaseは、購入、仕入れ、という意味があります。訪問買い取りは、「戸別に訪問して購入をしてもらう」ということになるので、このような表現になります。

なお、訪問販売はdoor-to-door salesと表します。

I would like to arrange for the door-to-door purchase service.
訪問買い取りのサービスを手配したいです。

*arrange for 手配する


Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/16 00:00

回答

・House call buying
・Door-to-door purchasing.

Can I arrange for a house call buying service over the phone?
電話で訪問買い取りのサービスを手配できますか?

家庭訪問購入は、商品やサービスを自宅に来てもらって購入することです。高齢者や体の不自由な人にとって便利であり、商品の試着や相談もできます。また、忙しい人や外出が難しい人にも利用されます。家庭訪問購入は、個別のニーズに対応し、顧客の満足度を高めることができます。

Can I arrange for a door-to-door purchase over the phone?
電話で訪問買い取りを手配できますか?

ハウスコール購入とドアツードア購入は、日本のネイティブスピーカーが日常生活で利用する際の微妙なニュアンスと使い方を説明します。ハウスコール購入は、商品やサービスを自宅に届けてもらう便利さを重視し、高齢者や忙しい人々に人気です。ドアツードア購入は、商品やサービスを自宅まで販売に訪れることで、商品の品質や説明を直接確認できるため、信頼性があります。どちらも便利で時間を節約できるため、需要があります。

役に立った
PV231
シェア
ポスト