mitsuhiroさん
2023/07/31 16:00
外貨を稼ぐ を英語で教えて!
円安なので、「外貨を稼ぐのに今はいいチャンスだ」と言いたいです。
回答
・earn foreign currency
Now is a good chance to earn foreign currency.
外貨を稼ぐのに今はいいチャンスだ。
外貨は英語でforeign currencyです。earnには、得る、取る、稼ぐという意味があります。
It is chance to earn foreign currency since the yen is weakening now.
今は円安なので、外貨を稼ぐのにいいチャンスです。
いいチャンスは英語でgood chanceやgood opportunityと表現します。
chanceとopportunityには少々意味の違いがあり、chanceの場合は運よくいい機会に巡り合えたという意味になり、opportunityは機会を設けることでできたという意味になります。
外貨を稼ぐチャンスは、意図的に機会を設けることはできないため、chanceのほうが好ましいです。
回答
・earn foreign currency
・make money in foreign currency
With the yen depreciation, now is a great opportunity to earn foreign currency.
円安なので、今は外貨を稼ぐ絶好のチャンスです。
外貨を稼ぐ場面や状況には、海外で働くことや輸出入ビジネス、外国人観光客の受け入れなどがあります。外貨を稼ぐことで、国内経済の活性化や国際的な交流の促進が期待されます。また、外貨を稼ぐことによって、自国通貨の価値を保持したり、外国為替市場での投資や資金調達に活用することも可能です。
With the yen depreciation, now is a great opportunity to make money in foreign currency.
円安なので、外貨を稼ぐのに今は素晴らしいチャンスです。
外貨を稼ぐことや外貨でお金を稼ぐことは、日常生活でネイティブスピーカーが使う表現です。外国で働いたり、海外でビジネスを展開したりする場合に使われます。外貨を稼ぐことは、自国の通貨よりも価値が高い外貨を手に入れることを意味し、経済的な利益を追求するために使われます。また、外貨でお金を稼ぐことは、外国為替市場での投資や取引を通じて利益を得ることを指し、金融的な活動に関連しています。