Emaさん
2023/07/31 16:00
毎日笑って過ごす を英語で教えて!
子どもが健康にすくすく成長しているので、「毎日笑って過ごすのが一番」と言いたいです。
回答
・Live each day with a smile.
・Laugh your way through each day.
・Live every day with laughter.
Our child is growing up healthy and strong, so let's live each day with a smile.
私たちの子どもは健康で力強く成長していますので、毎日笑って過ごしましょう。
「Live each day with a smile」は、「毎日を笑顔で過ごそう」という意味のフレーズです。ポジティブな気持ちを持つことの大切さを示しており、困難な状況や厳しい環境下でも、常に前向きに生活することを励ましています。人々が落ち込んでいるときや、モチベーションが必要なときに使われます。また、ハッピーエンドのストーリーやスピーチ、励ましのメッセージなどでよく使われます。
Your child is growing up healthy and strong. Remember, it's best to laugh your way through each day.
あなたの子どもは健康にすくすくと成長していますね。毎日笑って過ごすのが一番だと覚えておいてください。
Seeing our child grow up healthy and strong, we truly believe in living every day with laughter.
私たちの子供が健康で力強く成長しているのを見て、本当に毎日笑って過ごすことが最善だと信じています。
Laugh your way through each dayは困難な状況やストレスの多い日でも、ポジティブな態度やユーモラスな視点を持つことを助言する表現です。一方、Live every day with laughterは、日常生活全般に笑いを取り入れることを勧めるより一般的な表現です。前者は困難を乗り越えるためのアドバイス、後者は生活の質を向上させるためのアドバイスとして使われます。
回答
・smile every day
・spend every day laughing
1. いつも笑顔で
<例文>
The most important thing is to smile every day.
一番大事なことは毎日笑顔でいること。
「the most important thing」一番大事なこと
2. 毎日笑って過ごす
<例文>
The most important thing is to spend time laughing every day.
一番大切なことは毎日笑って過ごすこと。
「spend」過ごす
~の時を過ごすという時は、spend +過ごす時間+~ingと表現できます。
I usually spend time after school playing the piano.
放課後はいつもピアノを弾いて過ごしています。 などと使います。
回答
・Live each day with a smile.
・Laugh your way through each day.
Live each day with a smile, as it is the best way to spend your time.
笑顔で毎日を過ごすことが、時間を過ごす最良の方法です。
毎日笑顔で生きるという言葉は、様々な状況で使われます。例えば、困難な時に前向きな態度を持ち続けることや、他人に対して優しく接することが求められる場面で使われます。また、自分自身を励まし、ポジティブな気持ちで日々を過ごすことを目指す際にも使われます。この言葉は、人々に勇気や希望を与える力を持っています。
Laugh your way through each day and you'll find happiness in every moment.
毎日笑って過ごせば、すべての瞬間に幸せを見つけることができます。
毎日笑顔で過ごすことは、日本人にとって大切なことです。困難な状況でも前向きに取り組み、ポジティブな態度で乗り越えることが求められます。また、笑いを通じてストレスを解消し、楽しい日々を送ることも重要です。このような態度は、仕事や人間関係の中で役立ちます。