kazuoさん
2023/07/31 16:00
そんなことってある? を英語で教えて!
信じられない出来事を目の当たりにしたので、「ねぇ、そんなことってある?」と言いたいです。
回答
・For goodness’ sake!
・How could that happen?
1. そんなことってある?
日本語に訳すの難しいですが、何かトラブルが起きた時、ありえないことが起きた時に使います。
「I lost my phone, wallet, and glasses today!」 今日、スマホと財布と眼鏡をなくしたよ。
「For goodness’ sake!」 そんなことってある??のように使います。
「For Gods’ sake!」のように似た表現もありますが、こちらは強い言い方になります。
2. どうしてそんなことが起こるの?
「how could」どのようにして~得るのか。
「happen」起こる
どのようにして、それが起こりえるのか?というニュアンスです。
How could you get it?
どうやって手に入れたんだよ!?
と言うこともできます。
回答
・Is that even possible?
・Does that kind of thing really happen?
Is that even possible?
それって本当に可能なの?
それは本当に可能なの?というニュアンスで使われることがあります。驚きや疑問、不信感を表現する際に使われます。例えば、他人の行動や主張に対して疑問を持つ場合や、非現実的なことを聞かれた時に使われます。また、驚きや感嘆の気持ちを表現する場合にも使われます。
Does that kind of thing really happen?
そんなことって本当に起こるの?
「それって本当に可能なの?」や「そんなことって本当に起こるの?」という表現は、ネイティブスピーカーが日常生活で使うニュアンスです。疑問や驚きを表現し、信じられないことや現実味のないことに対して使用されます。例えば、驚くようなニュースや話を聞いた時、または他人の経験や主張に対して疑問を持った時に使われます。