Chiemiさん
2023/07/31 16:00
通路が狭い を英語で教えて!
スーパーで、家族に「通路が狭くて、カートが通りにくいね」と言いたいです。
回答
・The aisle is narrow.
・The passageway is narrow.
1, 通路が狭い
「aisle」通路
「narrow」狭い
<例文>
The aisle is narrow and carts are hard to get through.
通路が狭くて、カートが通りにくい。
「hard to~」~が難しい
「get through」通る
aisleはアイルと発音します。飛行機、電車、店の棚と棚の間などの通路全般に使います。
2. 通路が狭い。
<例文>
The passageway is narrow and it's hard to get through with carts.
通路が狭くてカートで通りにくい。
passagewayは、aisleと同様の通路に加えて、屋外の建物と建物の間の通り抜け通路などの意味もあります。
回答
・The passage is narrow.
・The pathway is cramped.
The passage is narrow.
通路が狭いです。
この通りは狭いです。この表現は、道路や通路が狭いことを指す場合に使われます。また、場所や空間が制限されていることを表現する際にも使用されます。例えば、山道や小さな部屋、狭い通路など、狭いスペースに関する状況を表現する際に使われます。
The pathway is cramped.
通路が狭いです。
「通路は狭い」という表現は、日常生活で狭い場所や通路に遭遇した際に使われます。このフレーズは、通り抜けが困難であることや、他の人とのすれ違いが難しいことを意味します。一方、「通路は窮屈だ」という表現は、通路が非常に狭く、動きづらい状況を指します。このフレーズは、通路が混雑している場合や、物が詰まっていて移動が制限されている場合に使用されます。